What my customers say
International corporations, medium-sized companies or freelancers – many customers are already benefiting from my high quality standards, my experience and the initiative I show in my work.
Read for yourself:
- Thank you again for both versions of the manual. We genuinely feel it turned out very well.
I wrote a manual for using a complex service offering.
- Thank you for your first-class translation of our website. It was only due to your translation quality that the proofreading went so quickly.
I translated the website of an international manufacturer of sterilisers.
- Your suggestions make it all really polished!
I proofread a colleague’s translations of customer communication.
- The ad is perfect now – there’s nothing from my side which I’d like changed. I will send it to the publishing house as it is so this version can be used as of the next issue.
I edited a full-page advert from the field of medical technology.
- Thank you so much for your patience and the fantastic translations! I am delighted!!! (…) The texts are professional and elegant.
I translated an English freelance colleague’s website into German.
- Thank you for the translations. Product Management sent their feedback: “Just fine and on the spot.”
I translated a document for a supplier of IT communication solutions.
- Thank you very much for your great support and the superb quality of your translation. Your thoughts with regard to [example name that had to be adapted in the translation] are very good, and we will no doubt be following your suggestions. (…) thank you for showing so much initiative. I appreciate it very much.
I translated training materials for a leading German manufacturer of automation technology.
- All of our German speakers have been impressed by your translation! Thank you very much for your excellent work!
With a team of colleagues I provided translation and DTP of the extensive catalogue of a manufacturer of components for building automation.
- Thank you very much for your extra effort and coordination. I can't tell you how much I appreciate working with you.
I support a large US company with an international presence in the localisation of their web interface, help texts, apps and advertising material.